Psalm 24:4

SVDie rein van handen, en zuiver van hart is, die zijn ziel niet opheft tot ijdelheid, en die niet bedriegelijk zweert;
WLCנְקִ֥י כַפַּ֗יִם וּֽבַר־לֵ֫בָ֥ב אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹא־נָשָׂ֣א לַשָּׁ֣וְא נַפְשִׁ֑י וְלֹ֖א נִשְׁבַּ֣ע לְמִרְמָֽה׃
Trans.

nəqî ḵapayim ûḇar-lēḇāḇ ’ăšer lō’-nāśā’ laššāwə’ nafəšî wəlō’ nišəba‘ ləmirəmâ:


ACד  נקי כפים    ובר-לבב אשר לא-נשא לשוא נפשי    ולא נשבע למרמה
ASVHe that hath clean hands, and a pure heart; Who hath not lifted up his soul unto falsehood, And hath not sworn deceitfully.
BEHe who has clean hands and a true heart; whose desire has not gone out to foolish things, who has not taken a false oath.
DarbyHe that hath blameless hands and a pure heart; who lifteth not up his soul unto vanity, nor sweareth deceitfully:
ELB05Der unschuldiger Hände und reinen Herzens ist, der nicht zur Falschheit erhebt seine Seele und nicht schwört zum Truge.
LSGCelui qui a les mains innocentes et le coeur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper.
SchWer unschuldige Hände hat und reines Herzens ist, wer seine Seele nicht auf Trug richtet und nicht falsch schwört.
WebHe that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul to vanity, nor sworn deceitfully.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken